Global AIDS - Papua New Guinea

Tok Stret Long HIV/AIDS

1: Introduction
Good evening everyone. I am Fr. Jude OFM – a Franciscan priest - and welcome to: “Tok Stret long HIV/AIDS”. This is our 15th talk. Last week I talked about the “Meetings and HIV/AIDS ”. This week I want to talk about children – the children of PNG who are suffering from HIV/AIDS because their parents are sick and dying or because they are infected with the HIV virus.

Can we begin with an adapted version of the Peace Prayer of St. Francis of Assisi.
Lord, make me an instrument of your peace.
Where there is hatred, let me sow love.
Where there is injury, - because of AIDS – let me bring pardon.
Where there is doubt, faith.
Where there is despair – because of AIDS – let me bring hope.
Where there is darkness, light.
Where there is sadness - because of AIDS - let me bring joy.

2: Story - School
When you talk about children and HIV/AIDS, you need to clarify. There are children who are infected – they have received the HIV virus from their parents – what we call “Mother to Child Transmission” which is really “parent to child transmission”- PMTCT. And there are the children who are affected by HIV/AIDS because one or both parents are dying or dead from HIV/AIDS.

A joint report by UNAIDS and UNICEF – “Children on the Brink 2002” begins with the following statement:

HIV/AIDS is having a devastating impact on the world’s youngest and most vulnerable citizens…An estimate 40 million are living with HIV today, including almost 3 million children under the age of 15.

One of the most telling and troubling consequences of the epidemic’s growing reach is the number of children it has orphaned or seriously impacted. Today more than 13 million children currently under the age of 15 have lost one or both parents to AIDS…By 2010, this number is expected to jump to more than 25 million.”

These figures are for 2002: 3 million children who are HIV+ and 13 million children who have lost one or both parents. So HIV/AIDS has very much to do with the children of the world.

The question: are children in PNG “infected” and “affected” by HIV/AIDS? Let me give you just 3 of my own examples – these are 2004 stories:

Story
1: Mum is about 21 years of age and she just gave birth to a beautiful child. She is a very happy Mum delighted with her newborn babe. Mum is beaming! She is HIV+ and the baby, just a few weeks old is already showing some alarming signs. Will the baby be HIV+ too? If it is then the suffering has begun!

2: Dad died from AIDS last year. Mum has “AIDS related illnesses” and is still hanging on but not for too much longer. They have five of their own children but were supporting others (cousins) as well. The last born child, who is 3 years of age, is also HIV+.

3: Both Mum and Dad died from AIDS. The five children are grand in health but have all sorts of psychological, social and community problems.

The impact of the loss of life can be devastating for many of us. To lose a parent – even when the parent is elderly – is a great loss – how we all mourn for our mothers! What happens to a child when he loses his Mum or she loses her Dad to AIDS? A child’s life often falls apart when they lose a parent. With HIV/AIDS – let us be quite clear – children are losing their parents.

The losing of a parent? – just a few examples:

  • A 14 year old school girl comes looking for help for her mother who is sick at home lying on a bed. Mum seems to have given up. The daughter does not know what is wrong with Mum. Dad, who is also sick with HIV/AIDS is unable to cope
  • The eldest girl, of twelve, becomes the “mother”- she looks after her younger brothers and sisters.
  • A 12 year old girl is the reluctant nurse- bathing her dying Mum – Mum is in a wheelchair, and has one week to go.

With HIV/AIDS, you don’t just drop dead like that. There is a slow dying process and the children see it all and some have a part to play in it all. What is this terrible suffering and dying doing to the children?

HIV/AIDS has created an orphan crisis
We hear whispers about kids who are orphans – no father or mother to care for them. We see kids roaming around the streets and it is obvious that no one is caring for them. More and more kids come knocking on our doors or are hanging around looking for a meal, someone to care for them. I am talking about POM today.

Story
I know one group of Sisters, in POM, who feed about 80 children everyday. That is just one Convent of Sisters in one area! When told about this I asked how many kids were there because of AIDS – Sisters did not ask that question of the children. But I know that the same area does have a high prevalence of HIV/AIDS.

Action
We need to start talking about Orphans and do some planning regarding them. All you have to do is look at parents who are HIV+ and then when you look at their kids, you are looking at orphans in the making. How are we going to care for these orphans?

What happens to children orphaned by AIDS?

  • They are vulnerable! No longer have they the natural safety and security given by a father or mother. There is no safe home to run to for shelter – “their own home”- a place which is theirs by right!
  • They become malnourished. That loving parental care is not there. Even if taken in by a family – many just get the scraps of family life, including food.
  • They are poorly socialized. They are always an addition to a family – not the pride and joy – as are the children of the parents.
  • They are uneducated. Many have to drop out of school or if they go to school do not have that daily support necessary to keep children happy and supported in a school system.
  • They become socially unstable. Who am I? To whom do I belong? Who cares about me anyway? These might seem to be very big questions – but they are the questions of little kids who lave lost parents.

Orphans Today
I speak about POM! It is a unique situation – an urban situation. The examples given have names and faces and little unloved hearts – I am talking about the kids of June 2004.

I hear the cry so often: “Papua New Guineans love their children. They always look after orphans” Yes! That’s true! They love their children. But do they love someone else’s children? Yes! They love their cousins – children of their brothers and sisters. Do they care for the children of their brothers and sisters? Yes! They do – all things being equal.

Now what about POM today? The children from a stable marriage – say of the same clan group, say 2 Tolai’s marry - a recognized marriage has status in POM and in the home village. The children too will be recognized and accepted no matter what happens to the parents.

But what about a mixed marriage – say a man from Enga marries a lady from Central – it’s a stable marriage – they marry in Church. If the parents die from a sickness, who will take responsibility for the children – will it be the Engan or Central side of the family? This is not very clear and suppose you add in that the parents died from HIV/AIDS – there is a big problem now!

Now, suppose it is one of these, what I call “citi – marriages” – a mixed marriage :say Sepik and Tari, where they are sort of married = not very stable – who will look after the children if the parents die?

The problem becomes even greater when HIV/AIDS becomes part of the equation. With the great FEAR of HIV/AIDS in the community – people are just scared of anyone who has had any contact with someone who has died from “AIDS related illnesses”. As soon as the the relatives – the “Wantoks” get word of AIDS, they move into reverse gear and leave the immediate family to itself. So what happens?

Story
Dad dies. Mum struggles for a few years looking after the children. Somehow, she keeps them in school and manages to keep the family together. There is not much support from the “Wantoks”. Then she gets sick and begins the routine of going to Clinics and Hospitals. Occasionally she is admitted into Hospital – the kids go with her and sleep under the bed. No schooling now! While they are in hospital there is a shortage of food, the children get dirty, their dress and appearance run down. Mum gets out of hospital and manages to pull things together. The Children go back to school, until she is sick again. The eldest daughter is dragged into the role of nurse for Mum and “mother” for the younger children. While Mum is dying – the kids are heading into malnutrition. No one interferes or helps. No one seems to notice the deterioration in the condition of the children. Mum dies and is buried. Two months later the children are well into malnutrition and in a mess. Aunty’s and Uncles hover around making noise but don’t want the added responsibility of another 3 or 4 mouths to feed in a poverty stricken POM. The kids become street wise and learning how to survive in the harsh environment that is POM. If there is a Church connection – the children will come to the Church for help. Just one story about 4 orphans!

What the children say about their situation?
Letters written by a girl called Onivea. Onivea began writing a series of letters to her mother and God when she was 10 years of age. Her father died when she was 8 and her mother when she was 9 years of age. She is the youngest of 3 children. She was looked after by her Auntie.
She wrote:
My mother died of AIDS, but I am not ashamed of it. She was a nice person, and I loved her.

She wrote to God: 8th March 1992
“Dear God,
You know I loved my mother and how much we were happy and that she had AIDS and her suffering but why did you have to let her die she was part of my life now I feel bad because she is no longer here to love me anymore. You took her away from me and I will never forgive you. She was my mother but you took her from me. She probably don’t even know me because she is having a great time in heaven and I feel bad.

Ps. I will forgive you because I love you and you did that for a reason so that she can be happy and because I also forgive you because you are my Father.
Love Onivea.

A picture of a heart – inside: “Love you Mom and God”.

On 22nd March she wrote another letter, this time to her Mother:
Dear Mom,
Yesterday Kesha was crying because she missed you. I want to cry too but what I really wanted to do was to show you that I am strong and I can hold the pain inside me. I love you and I will always cry for you because we belong together and we are not together. I know you were strong to fight that bad disease but it is not fair. I got to see you once. I saw you were ok and next day I finded you dead that is not right. I am so mad I can not write no more for now so by.
Love you.

Letter: 19th April. In this letter she is still working over the shock of seeing her Mother in the coffin.
Dear Mom,
Hi there Mom how are you today. I am fine. You know something Mom I feel empty without you and I hate that feeling. I would like to feel full. I would like to have a Mother in my life at least a Mother. Mommy I miss you so much that day at the funeral I just looked at you and I saw someone in the coffin. I was saying to myself that can’t be Mommy, Mommy is still in the hospital. It can’t be you I was so shocked. I knew people had to die but I never thought about you dying. You know I just felt you holding me while I was crying. I just kept on saying it can’t be you. You don’t know how hard it is to lose a beautiful kind mother like you. I got to go.
By the way Happy Easter.
I love you, Onivea.

There is so much more to be said about children and HIV/AIDS. We will continue this talk next week speaking about the Rights of Children – Children do have right you know! But before I go I want to leave you with a question: “What are you doing to protect your children from HIV/AIDS?” I hope you are not saying: “Nothing!”

5: Prayer
Mark 9:37:
“Anyone who welcomes a little child such as this in my name welcomes me; and anyone who welcomes me, welcomes not me but the one who sent me.”

Mark 10: 13f:
“People were bringing little children to him, for him to touch them. The disciples scolded them, but when Jesus saw this he was indignant and said to them, ‘Let the little children come to me; do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs. In truth I tell you, anyone who does not welcome the kingdom of God like a little child will never enter it.’ Then he embraced them, laid his hands on them and gave them his blessing.”

10th Jun 2004: AIDS-Redio: Tok 14 “Pikinini na HIV/AIDS”

1: Bigin
Gutnait olgeta. Nem bl mi Pater Jut, mi wanpela Fransiskan brata – na mi tok welkam long yupela olgeta I harim dispela program: “Tok Stret long HIV/AIDS”. Las wik mi bin toktok lg “Ol Miting na HIV/AIDS”. Dispela wik mi laik toktok lg ol pikinini – ol pikinini bl PNG husat I karim ol hevi bikos papamama bl ol I gat sik HIV o indai lg AIDS.

Pastaim bai yumi mekim wanpela beten:

Pre bilong Bel Isi bilong Santu Francis bilong Assisi; - mi senisim liklik:

Bikpela, mi laik stap wokman bilong yu. Mi laik yu bosim mi.
Yusim mi long bringim Gutpela Taim long ol manmeri I karim hevi long sik HIV/AIDS.
Mi laik soim pasin bilong Marimari, long ples ol I kros na pait – bikos sik AIDS I stap.
Mi laik kirapim pasin bilong Sekan, long ples ol I lez long pogiv – bikos sik AIDS I stap.
Mi laik strongim Bilip, long ples ol I no gat stronpela bilip – long lukautim ol manmeri I gat sik AIDS.
Mi laik bringim Hop, long ol I laik givap – bikos ol I kisim pinis sik HIV/AIDS.
Mi laik bringim Lait, long ol sikmanmeri is stap long tudak.
Mi laik bringim Amamas, long ol I sori na karim hevi I save kam wantaim sik AIDS.

2: Stori na Skul
Taim yumi stori lg pikinini na HIV/AIDS, yumi mas stretim tok pastaim. Yumi toktok lg ol pikinini I HIV pinis – I olsem, ol I kisim sik lg papamama bl ol (PMTCT) taim mama I gat bel na I karim ol? O yumi toktok lg ol pikinini I nogat sik HIV, tasol ol I karim hevi bikos papa o mama I karim dispela sik? I gat tupela kain pikinini I stap – wanpela I HIV pinis na narapela nogat dispela sik. Tasol, tupela pikinini I karim hevi wantaim bikos sik HIV/AIDS I bagarapim famili bl ol.

UNAIDS (lain bl UN I save was lg AIDS) na UNICEF (lain bl UN I save was lg ol pikinini) – tupela wantaim I wokim wanpela ripot I stori lg hevi ol pikinini I karim. Nem bl ripot: “Children on the Brink 2002”. Ol I tok olsem:

HIV/AIDS I wok long bagarapim ol yangpela bilong dispela graun…I luk olsem 40 milon manmeri I karim pinis sik HIV tude – na 3 milon bilong ol I pikinini, lain yangpela I no winim 15 krismas.

40 milon I wok lg indai – ol papamama – na pikinini bilong ol bai ol I stap nating. Yumi kolim ol “orphans” nau – papamama bilong ol indai pinis. Long nau (2002) I gat 13 milon pikinini I lusim pinis papa o mama bilong ol long sik AIDS…UN I tok, dispela namba bai kalap I go antap na winim 25 milon lg yia 2010.

Ol dispela namba I bin kamap lg yia 2002. 3 milon pikinini I gat HIV pinis na 13 milon I lusim pinis papa o mama. Orait – taim yumi stori lg HIV/AIDS – nogut yumi lusim ting lg ol pikinini. Ol pikinini I karim hevi lg dispela sik tu! Sampela I gat sik HIV pinis na sampela nogat. Orait, olsem wanem lg yumi ol PNG?

Harim sampela stori nau – stori bl yumi PNG stret!

Stori
1: Yangpela Mama I gat 21 krismas tasol. Em I karim wanpela naispela bebi tru. Mama I amamas tru lg nupela bebi bl em. Mama I HIV pinis – na olsem wanem lg pikinini? Nau sampela wik I go pinis na pikinini I gat sampela soa I kamap insait lg maus bl em. Mipela I wari nau. Nogut bebi I HIV tu!

2: Papa I bin indai lg AIDS lg yia I go pinis. Mama I gat sampela sik I makim sik AIDS. Mama I orait liklik, tasol em I no gutpela tumas. Taim bl em I sot nau! I gat 5pela pikinini bl papamama stret na tu ol I save lukautim sampela pikinini bl ol brata bl ol. Husat bai lukautim ol nau? Las born pikinini I winim 3pela krismas nau, na I HIV pinis.

3: Mama tupela Papa indai lg sik AIDS. 5pela pikinini I stap na I nogat wanpela I karim sik HIV/AIDS. Ol I gat narakain sik – hevi bl ol pikinini I nogat papa na mama. Ol I save raun planti tumas lg laik bl ol o husat I pulim ol. Ol I save spak na smok na nait klab nabaut. Mi pret bai ol I paulim ol na ol I kisim bagarap!

Papa o mama indai, em I bikpela samting tru. Yumi olgeta I gat bikpela tingting tru lg Mama bl yumi na taim yumi lusim ol, yumi save krai planti. Na olsem wanem lg wanpela manki I lusim mama o papa bl em? Krai bl ol I no isi! Husat bai kisim ples bl papa o mama nau? Yumi mas kisim stret nau: HIV/AIDS I wok lg stilim papa na mama bl pikinini bl PNG!

Lusim papa o mama? – sampela stori bl nau - 2004:

  • Wapela yangpela meri – 14pela krismas tasol – I lukim Mama bl em I sik na I slip lg bed tasol. I luk olsem, Mama I givap na I redi lg indai. Pikinini I no save lg as b l sik bl mama na papa, em tu I HIV pinis. Tarangu papa I no inap karim dispela hevi na yangpela meri I kam painim helpim lg mama.
  • First born meri, I gat 12peal krismas tasol, I stap “mama”bl famili nau. Em yet I lukautim ol brata na susa nau. Papa tupela mama india pinis lg sik AIDS.
  • Narapela yangela girl, em tu I gat 12pela krismas, em I wok lg wasim mama bl em I sindaun lg wanpela wheelchair. De bl mama I klostu nau!

HIV/AIDS I no save kilim man o meri hariap tumas. Sik HIV I save bagarapim man isi isi tasol – na ol pikinini I lukim ol I save papa na mama I wok lg bagarap. Olgeta de na wik na mun, ol I lukim papa na mama I wok lg indai na ol I karim bikpela hevi tru lg sik HIV/AIDS!

HIV/AIDS I kamapim pikinini I nogat papamama
Yumi save harim tok lg ol yangpela I nogat papamama – ol orphans. Yumi lukim ol manki I stap nabaut lg taun na I luk olsem I nogat bikman o bikmeri I was lg ol. Planti pikinini I save raun nating – paitim dua – askim lg sampela helpim: kaikai, klos, ples lg slip, man o meri bl lukautim ol. Mi stori lg POM tude:

Stori
Mi save lg wanpela lain bl ol Sista , lg POM, husat I save givim kaikai lg 80 yangpela boi na gil lg olgeta de. Mi stori lg wanpela lain Sista tasol! Mi bin askim Sista, I gat sampela manki I bin lusim papamama lg sik AIDS I stap namel lg ol tu. Sista I no bekim askim bl mi. Yu save! Manki I hangre I save hangre. Mas givim kaikai lg ol manki! Tasol, mi save, dispela hap I pulap tru lg ol HIV/AIDS na planti indai pinis!

Wok = Action: Em taim komuniti na kantri I wakap na stat lg painim rot bl lukautim ol manki I lusim pinis papa o mama bl ol. Lukim ol lain I sik HIV/AIDS tude – tumora, pikinini bl ol bai kisim namba olsem ol Orphans bl PNG!

Ol pikinini I kamap Orphans bikos sik AIDS I kilim papamama bl ol?

  • Ol I nabaut olsem pikinini I nogat wasman o wasangelo bl ol. Nogat man bl kolim “Papa” o meri bl kolim “Mama”. Nogat haus bl ol. Planti ol I olsem wel dok I painim kaikai na ples bl slip.
  • Planti ol I lusim skin bl ol stret na I kamap bun nating. Sapos wanpela famili I sori lg ol – ol I olsem lasman bl famili nau.
  • Ol I no memba bl famili tru – ol I no olsem pikinini bl famili tru!
  • Sampela I save skul, tasol planti nogat bikos nogat skulfi o mani bl baim skul uniform o ol buk na pensil samting.
  • Planti ol I no save sindaun gut insait lg komuniti. Ol I gat askim: Husat I wari lg mi? Papamama bl mi I stap we? Husat bai helpim mi? Em ol bikpela askim bl ol pikinini – tasol, yumi mas harim wari bl ol nau. Nogut pikinini yumi givim baksait lg ol tude bai kamap ol raskal bl tumora – bikos yumi no bin helpim ol!

the children of PNG who are suffering from HIV/AIDS because their parents are sick and dying or because they are infected with the HIV virus.

Ol Orphan Bilong Tude
Mi stori lg POM! Mi stori lg taun o citi. Mi stori lg ol manki bl Mun Jun 2004!

Planti taim mi harim tok olsem: “Ol PNG I gat bikpela laik tru lg ol pikinini. Ol I save lukautim gut ol Orphans bl ol.”I tru! Ol manmeri bl PNG I gat bikpela laik tru lg ol pikinini ol I karim pinis! Tasol, ol I save laikim tru ol pikinini bl narapela man tu? Yes, ol I gat bikpela laik tru lg ol pikinini bl ol brata na susa bl ol!

Orait! Olsem wanem lg POM tude?

Sapos papamama I marit tru – I olsem, sapos 2pela bl wan tokples I marit lg POM – ol I marit stret lg ai bl tupela lain bl ol. Yes, bai famili I lukautim ol pikinini bl tupela sapos papamama I bagarap.

Sapos papa I kam lg wanpela Province na mama em bl narapela. Tasol, tupela I marit stret insait lg haus lotu. Wanem lain bai lukautim pikinini sapos papa na mama indai yangpela. Dispela I no klia tumas. Na sapos I gat tok lg sik AIDS insait lg bagarap bl papamama – sori, problem nau!

Tasol, sapos marit I no strong tumas – wanpela marit olsem ol I kolim”citi-marit” – ol Provins I mix na I nogat pe bl meri na ol arapela samting – husat bai lukautim ol pikinini sapos papamama indai lg sik AIDS?

Fret em I bikpela samting. Na taim ol man I harim man o meri indai lg sik AIDS – ol I laik ranewe bikos ol I fret. Ol I fret lg pikinini tu. Ol I save tok olsem: “Nogut pikinini I gat dispela sik I kilim indai papamama bl em!”

Orait – wanem samting I kamap nau? – Stori
Papa indai pinis. Mama I hatwok nau lg lukautim ol pikinini. Mama I salim ol I go lg skul na em I painim ol toea bl lukautim ol lg kaikai, skul fi, na ol narapela samting. Ol “Wantok” I no helpim planti. Bihain, meri I stat lg sik na em I statim dispela wokabaut nau lg go I kam lg ol Klinik na Haus Sik. Wanwan taim em I slip lg Haus Sik. Em I slip lg bet na ol pikinini I slip aninit lg bet. Nogat skul nau - kaikai I sot – klos bl ol pikinini I no klin tumas.

Bihain Mama I aut lg Haus Sik – ol manki I gobek lg skul – laip I ran I go I orait I go inap lg Mama I mas slip insait lg Haus Sik gen. Namba wan pikinini meri I stat lg kisim ples bl “mama”na I stat lg lukautim ol yangpela. Mama nau I wok lg indai. Kaikai I sot – ol pikinini I stat lg lusim skin bl ol – malnutrition! I nogat man o meri I kam helpim ol. Mama I gat sik AIDS! Ol “Wantoks”I nogat tok o helpim!

Mama indai na ol I plainim em lg matmat. 2pela mun bihain, ol pikinini I bun nating pinis – ol I hangre na doti na I lusim strong olgeta = malnutrition! Ol Aunty na Unkle I nabaut tasol ol I no mekim wanpela samting bikos lg givim kaikai lg 3 o 4pela pikinini I bikpela samting tru lg POM tude. Nau ol manki I raun nating – painim kaikai, klos, ples bl slip nabaut – ol I kolim: “street children”. Sapos I gat lotu I helpim ol, em I gutpela! Stori yu harim em I wanpela stori lg POM tude tasol!

Na ol pikini I mekim wanem tok?
Wanpela yangpela meri, Onivea, I gat 10pela krismas tasol, I bin raitim sampela pas I go lg God na Mama bl em I bin indai lg sik AIDS. Papa bl em indai taim em I gat 8pela krismas na Mama indai lg yia bihain. Onivea I gat 2pela bratasusa. Aunty bl em I lukautim em.

Onivea I bin rait olsem: “Mama bl mi indai lg AIDS, tasol mi no sem lg dispela. Em I naispela meri na mi laikem em tru.”

Em I raitim pas I go lg God: 8th Mas 1992:

Dear God,
Yu save mi bin laikim mama bl mi na mipela I amamas lg stap wantaim - na mama I gat sik AIDS na em I karim bikpela pen – tasol, olsem wanem yu larim em I dai bikos em I bun tru bl laip bl mi na mi pilim nogut tru bikos em I no stap moa. Yu kisim em I go na mi no ken pogivim yu. Em I mama bl mi tasol yu kisim em lg mi na mi no ken pogivm yu. Nogut em I lusim ting lg mi bikos em I sindaun gut na amamas lg heven na mi pilim nogut.

Ps. Bai mi pogivim yu bikos mi laikim yu na samting yu mekim em bl amamasim Mama, na mi pogivim yu tu bikos yu Papa bl mi.
Love Onivea”.

Na em I wokim picta bl hat na raitim insait lg hat: “Love Mama na God”.

Long 22nd Mas em I raitm narapela pas – dispela taim lg Mama:

Dear Mama,
Asde Kesha I bin krai bikos em I tingting lg yu. Mi laik krai tu tasol mi no ken krai, mi mas stap strong na haitim pen I stap insait lg mi. Mi laikim yu na olgeta taim bai mi krai lg yu bikos yumi no stap wantaim. Mi save yu trai lg sanap strong taim yu paitim dispela sik nogut. Tasol, I no stret. Mi lukim yu wanpela taim. Yu stap I orait tasol na nex taim mi lukim yu yu indai pinis. I no stret. Mi kros nogut tru na mi no inap rait nau. Mi go.
Laikim yu.

Pas: 19th Epril. Tingting bl em I pas lg taim em I lukim Mama lg bokis bl planim em.

Dear Mama,
Gude Moma, yu stap I orait? Mi stap gut.Mi krai lg yu na mi pilim nogut tru. Mi laik bai Mama bl mi istap. Mi laik bai yu stap wantaim mi. De ol I karim yu I go lg matmat mi lukim yu I slip lg bokis na mi no save em I yu o narapela meri. Mi lukim yu na mi tokim mi yet – “Mama I stap lg haus sik”. Mi save ol manmeri I mas indai tasol mi no ting bai yu indai. Mi pilim olsem yu yet yu holim mi taim mi krai I stap. Mi bin krai – “I no mama bl mi”. Em I hat tru lg lusim naispela, gutpela Mama olsem yu. Mi mas go nau.
Hepi Ista.
Mi laikim yu, Onivea.

I gat planti toktok moa lg ol pikinini na hevi ol I karim bikos sik HIV/AIDS I kam insait lg PNG. Wanpela askim: Yupela ol papamama, yupela I mekim wanem bl lukautim ol pikinini bl yupela. Nogut ol I kisim sik HIV/AIDS!

5: Pre
Mark 9:37:
“Husat I givim welkam long liklik pikinini I save givim welkam long mi. ”

Mark 10: 13f:
“Ol manmeri I wok long bringim ol liklik pikinini I kam long Jisas, bai em I blesim ol. Na ol disaipel I laik banisim ol. Tasol, Jisas I tok: ‘Larim ol liklik pikinini I kam lg mi…kingdom bl God em I bilong ol…na Jisas I givim blesim

 

 

AIDS Information Services Site Search
Search:
 
Advanced Search:

Match: Format: Sort by: